お知らせ

Qu’est-ce que le Nôgaku ?

能楽

« Le Nôgaku est l’art du spectacle le plus ancien au monde et le premier art traditionnel japonais à avoir été classé au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. C’est une culture artistique de renommée internationale que notre nation est fière de présenter au monde entier. »

Extrait de la pièce de Nô « Yashima (Daiji) » — « Nasu no Yoichi Katari »
ようこそ!能楽の世界へ | 公益社団法人 能楽協会
ようこそ!能楽の世界へ。日本の伝統芸能である能・狂言(ユネスコ無形文化遺産)とはどのようなものかを紹介します。
萬狂言とは|狂言師 小笠原 由祠 公式サイト ~日本の伝統芸能「狂言」の普及に努めます~
日本の伝統芸能「狂言」の普及に努める、能楽師 和泉流狂言方 小笠原 由祠のホームページ(公式サイト 運営:アトリエ オガ.)|萬狂言とは

« Qu’est-ce que le Kyôgen ? »

Extrait de la pièce de Kyôgen « Matsubayashi »

« Le Kyôgen est un théâtre comique populaire né il y a 650 ans. Il entretient un lien particulièrement étroit avec le Nô, et ensemble, le Nô et le Kyôgen forment ce que l’on appelle le « Nôgaku ». Alors que le Nô traite de thèmes classiques (la société aristocratique) et se présente comme une tragédie chantée et dansée, empreinte d’une beauté élégante et subtile (yûgen), le Kyôgen est une comédie parlée qui exprime le quotidien des gens ordinaires à travers le rire. »

« En tant que théâtre classique, il possède diverses conventions établies. Cependant, il a été conçu à l’origine pour un public sans connaissances préalables. Le Kyôgen était joué avec l’idée que personne ne le regarderait s’il n’était pas divertissant ; il est donc conçu pour être pleinement apprécié, même sans en connaître les codes. »

« La manière la plus directe d’apprécier le Kyôgen est simplement de regarder la scène et de se laisser porter par ses émotions. L’essence du rire, raffinée au fil d’une longue histoire de 650 ans, ne vieillit jamais : elle demeure, encore aujourd’hui, un « art du rire » frais et réjouissant. »

Extrait de la pièce de Kyôgen « Hanago »

狂言の内容と登場人物 Contenu et personnages

Les formes de rire dans le kyōgen se classent en trois catégories :

Le rire de bon augure, associé à l’expression « Le rire attire le bonheur », utilisé dans les scènes de célébration. ◆ Le rire satirique, qui pointe avec humour les faiblesses que tout être humain possède. ◆ Le rire de plaisir partagé, qui ne se limite pas au simple comique, mais contient une joie et une convivialité chaleureuse.

Les personnages sont peu nombreux — généralement de deux à cinq — et chacun possède un trait amusant : un seigneur qui n’a qu’un seul serviteur, un domestique plus compétent que son maître mais qui n’ose jamais s’opposer à lui, un moine ou un yamabushi qui prétend tout savoir, une femme énergique qui domine son mari, un voleur, un escroc, etc.

Ce rassemblement de personnages imparfaits reflète le monde réel, peuplé d’êtres humains avec leurs faiblesses et leurs côtés comiques. C’est précisément cette représentation fidèle de nos propres travers qui rend le kyōgen si accessible et attachant pour le public.

Extrait de la pièce de kyōgen « Hanago » — interprétée par Tadashi Ogasawara (le mari) et Man Nomura I (Tarokaja, Trésor national vivant).

演技の特徴 (Caractéristiques du jeu d’acteur)

  • Le jeu dans le kyōgen se caractérise par une expression lumineuse, vigoureuse et dépourvue de tout superflu. Contrairement au théâtre classique, il ne nécessite ni décors imposants ni rideaux, ce qui permet de le jouer facilement sur n’importe quelle scène.
  • Les accessoires sont presque inexistants : un simple éventail peut représenter un arc ou, une fois ouvert, devenir une coupe de saké.
  • Le dialogue est fondé sur la langue parlée du Moyen Âge, qui constitue la langue mère du japonais moderne. Les costumes reproduisent fidèlement les vêtements de cette époque, donnant l’impression d’un « rouleau illustré vivant de la vie des gens du Muromachi ».
  • Le kyōgen possède ainsi tous les éléments nécessaires pour être apprécié par le public d’aujourd’hui.
Extrait de la pièce de kyōgen « Koshi-inori »

コメント

Titre et URL copiés